Fully furnished and serviced rental apartments in Tokyo and Yokohama.

For Serviced Offices BUREX Click Here!

If you have any questions, please let us know.
0120-710-677 +81-3-3502-7777

Space Design Staff Blog

Space Design Staff Blog

Tuesday ,08 December 2020

A Bridge For Spaces | Interview with Derek Baines (Tourism Australia)

Derek Baines from Tourism Australia, who is also Space Design's guests, speaks of behind-the-scenes of the 8D audio project.: What is 8D audio? Why Mindfulness and Australia? Why focus on the mix of space and sound? - The topics of the conversation dotted through this year's one of the historical events which brought the drastic change worldwide.
 スペースデザインがこの度迎えたオーストラリア政府観光局のデレック・ベインズ氏より、8Dオーディオプロジェクトの舞台裏について話を伺えました。8Dオーディオとは?何故、マインドフルネスとオーストラリアなのか?何故、スペースと音響への着目なのか?話を掘り下げていくと点が今年の歴史的なパンデミックが齎した激変に密接につながっていました。

 

( English followed by Japanese )

 

1:Please introduce yourself 自己紹介をお願いします。

 

Answer>> I am a country Manager of Tourism Australia in Japan. Career wise, I specialized and experienced in marketing, sales, and planning, including many years with Qantas Airways. Fluent in Japanese language from experience as an exchange student, I studied Asian history and economics at university, and have worked in Japan a number of times in my career. Japan seems to be a thread woven through my life so far.

オーストラリア政府観光局の日本局長です。キャリアは主にマーケティング、セールス、プランニングが多く、カンタス航空で長年携わっていました。日本語は学生の頃から交換留学生としてまた大学ではアジア史、経済を専攻していましたし、仕事でも日本で働くことが何度もありました。日本は、これまでの私の人生に織り込まれた糸のように思えます。

 

2: How is your stay at our apartment?

弊社サービスアパートメントでのご滞在はいかがですか?

 

Answer>> It feels like home. It’s a peaceful environment and has a great communal lounge which is well designed. Quality says it all. Besides the commuting access (public transport) is very easy and since I work from home at the moment, the facilities for the residents are also exceptional.

我が家のように快適で閑静な環境で館内の共有ラウンジはデザインが素晴らしいです。良質の一言に尽きます。交通の便も非常に便利です。今は在宅勤務が多いですが、館内もレジデンスの設備もデザイン含めすべてにおいて秀悦です。

Baines2

(Interview with Derek Baines at serviced apartment, GATE HILL TOKYO)

 

3( About 8D Media project ) It is fascinating to understand how you used 8D and colors as concepts. And artist curations, too. May we know how these ideas and concepts came up? 

(観光局の8D動画プロジェクトについて)新しい音響技術を使い、色をコンセプトにしたプロジェクトに多くの人が魅了されているようですね。プロダクション、アーティストのキュレーションもしかりです。アイディアやコンセプトはどのように発足したのですか?

 

Answer>> Originally the project came up in our organization as a way to showcase the best of Australia in overseas markets during the pandemic. We wanted to try the emerging 8 D technology to highlight the features of the destinations and experiences we are presenting, in a new way that is how it started.

今年の制限的な状況下でいかに海外へオーストラリアの魅力をうまくアプローチするかという観光局内の課題が発端です。8Dという新しい音響技術を使い、より斬新な方法で旅路、目的地としてオーストラリアの魅力を体感してもらうより斬新な方法を試行錯誤、つくりたかったというところでしょうか。

8D

( 8D Audio Project by Tourism Australia)

 

4How is the feedback and what is the outcome of this project so far, in Japan and domestically in Australia? Will you consider to explore more 8D projects?

本プロジェクトの反響はどうですか?日本国内またオーストラリア本土ではいかがですか?この8Dプロジェクトの継続、新たに企画、開発する予定はありますか?

 

Answer>> Within a short time (just a couple of months), the number of views has exceeded our expectations and the media response has been positive internationally and domestically. We are definitely considering exploring further versions.

リリースから短期間(23か月間内)で視聴数は期待以上に着実に伸び続けています。国内外メディアの反響も良く、新しいバージョンの企画開発も検討中です。

BlackTassy

(Aurora view from Cradle Mountain National Park, Tasmania. referred from Tourism Australia)

 5What color of the experience do you like most? 

本プロジェクトで最も好きな動画は何色ですか?

 

Answer>> Blue. It conveys a wonderful feeling of the power of nature especially the ocean and animals which represent Australia. And it helps to convey the importance of sustainability. I think it’s a great resource for “mindfulness” which we all need in such a tough time.

青です。オーストラリア特有の大自然の偉大さ、特に生き物や海の青さを彷彿し見ていて体感出来、イメージをとても上手に表現できていると思います。大自然のサステナビリティの大切さも表現しています。特に今、世界が苦境にある中、我々が必要とする「マインドフルネス」の源に繋がっていると思います。

ningaleaf

( Ningaloo Reef, Western Australia picture referred from Tourism Australia )

 

6This 8D experience reminds us of the role of "peace of mind ( escapism and well-being )" and "sustainability in landscape and hospitality " in these times. 

Do you have any thoughts on how these things relate to one’s home environment as well as destinations to visit on holiday?

8D動画を体験し、特にコロナ禍で謡われる「(エスケーピズム、ウェルビーイングといった旅から得る)心のやすらぎ」、「情景や土地特有のサステナビリティと付加価値(ホスピタリティ)」といったワードを思い出しました。ここから住まい環境、休暇で訪れる目的地としての土地、環境の関連性についてご意見があればお聞かせください。

 

Answer>> Yes, it’s so important to feel that one’s home is designed around your own lifestyle and needs, and is in step with the local landscape and environment. That’s the essence of happiness and peace of mind. Home is so important. I’m enjoying that sense of home right now here in Tokyo in my apartment. And we hope Japanese visitors will enjoy peace of mind and happiness too when they travel to Australia and feel at home at the same time.

 そうですね。各々のライフスタイルやニーズに基づいて作られた住まい環境、その土地の風土や環境に順応されていることは大切で、そこにやすらぎと幸せの要素があると思います。住まい環境は人にとって非常に重要です。今の東京のアパートメントに我が家のような安心した感覚があり、満喫しています。それと、我々(オーストラリア)も日本の皆さんがオーストラリアに訪れた際に同じように我が家として、心からやすらげる住まいのような感覚を持っていただければ嬉しいです。

Baines1

(Interview with Derek Baines at serviced apartment, GATE HILL TOKYO)

 

7According Dr. Suzuki from Japan Acoustic Lab, this Tourism Australia’s 8D channel is an exceptional case example of ASMR (Autonomous Sensory Meridian Response). 

ASMR is known as personal preferences from personal experience applies to audio technology.

Upon your career and personal relation with Japan, what if you could make Japan version of this 8 D channel, what color, location, and possibly sound would you choose? 

 日本音響研究所の所長、鈴木氏のリポートによると、本8DメディアがASMR音響の大変良いケースとして挙げられています。ASMR(Autonomous Sensory Meridian Response)の概念として「個人的な経験から成る嗜好を音響技術で表現する」と謡われています。貴方自身の日本との長年の付き合いと関係性からの見解でもし、この8D動画の日本版を作成するとしたら色と情景、可能であればどのような音を取り入れたいですか?

 

Answer>> My personal choice for an 8D video of Japan would be “green”. Green evokes beautiful Japanese gardens, natural and majestic mountains and trees dotted through the urban landscape. My second choice would be red, to show koyo.

The sound of running water in a mountain stream, or the lapping of the sea against the coastline would be suitably representative of Japan. Also please add the call of an uguisu, and I’d be more than happy!

個人的には「緑」です。緑は日本庭園、山々と木々が連なり町へ、都心への広がりが情景できます。2番目は紅葉の「赤」です。上流から流れてくる水の音、日本海の強い波うちの音といった水を連想する音は日本を彷彿、表現しています。また、そこにウグイスの鳴き声があれば自分的には大満足ですね!

 

Derek Baines

Country Manager Japan for Tourism Australia.

Through his career, he has specialized in marketing and sales, including more than 20 years with Qantas Airways.

Derek’s interest in Japanese language has been a bridge in his career, which has covered roles in both Japan and Australia.

Tourism Australia’s 8D project aims to contribute to the recovery of tourism as we emerge from the pandemic, by presenting the best of Australia in a way which can contribute to mindfulness and a deeper appreciation of Australia’s unique natural beauty.

Derek is also a poet and novelist. His works “A Most Urgent Task” and “The Unlikely Prospect of a Wave” are available at Amazon.com

 

デレック・ベインズ

オーストラリア政府観光局日本局長。キャリアはマーケティング、セールスを主にカンタス航空で20年以上携わる。また、学生時代より交換留学等で日本語を習得。大学では日本語、アジア史、経済を専攻。キャリアでも日本国内外問わず常に日本語を併用。オーストラリアと日本の懸け橋的な存在として活躍。

オーストラリア政府観光局8Dプロジェクトは今年のコロナ禍、オーストラリア独特の大自然の美しさを通じ癒しとマインドフルネスを提供、観光、サービス業全般挽回への貢献を目的とする。また、バインズ氏は詩人、作家でもあり、過去に日本を舞台とする著作、“A Most Urgent Task” “The Unlikely Prospect of a Wave” を出版(Amazon.comで購入可)

 

Article contribution : Setsuko Fujiwara, Space Design 2020

AUTHOR:Space Design

LABELS:Sales SD

Blog HOME

Tokyo Serviced Apartment Staff Blog Archive

旧Staff Blog

2017年12月以前のブログはこちら

Contact Us

For viewing, availability, or any query, please contact us anytime!
0120-710-677 +81-3-3502-7777

Weekday 9:00 – 17:30 ( Excl. National Holidays )
※Also available from mobile phone · PHS.

Contact Form